| Explication d'auteurs latins. | |
|
+17Florence Maëlle Sofie Pauline. Julie17 Caroline87 Fa' Melava Elisabeth D. Christelle Marie_ Fanny L. Cyrielle Jade Caroline C Celine. isou8 21 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Elisabeth D. Ecrivaillon
Nombre de messages : 243 Age : 32 Localisation : République Libre Année d'étude : Master 1 Date d'inscription : 18/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Ven 11 Juin - 18:09 | |
| Je pense que malheureusement il fait appel et seulement le matin (8h30 je crois) pour tout le monde | |
|
| |
Julie17 Ecrivaillon
Nombre de messages : 266 Age : 33 Localisation : 50°40 Nord, 5°35 Est Année d'étude : 1r master Date d'inscription : 16/09/2008
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Ven 11 Juin - 18:17 | |
| Normalement non, il m'a justement dit aujourd'hui "Je ne comprends pas pourquoi tout le monde vient attendre devant ma classe depuis 8h du matin, pourquoi ne faites vous pas un ordre de passage comme les classiques ou les historiens? Evidemment il ne faut pas venir à l'heure pile, on peut toujours avoir de la-l'avance, mais une demi-heure par exemple... Ou moins vous répartir entre matin et après midi... (...) Enfin comme cela ça n'a pas de sens! C'est certainement plus fatiguant... En plus ça fait du bruit tout de même... Et quand vous faites vos examens de l'autre côté vous faites ça aussi? Parce que là-bas aussi ça doit s'entendre fort tout de même... Enfin c'est vrai qu'ici ça résonne très fort hein... D'ailleurs ils font beaucoup de bruit là, c'est un peu fort... Mais qu'est-ce qu'ils font donc? Je vais aller leur dire..." En gros il a presque parlé plus que moi Soit, donc non pas d'appel | |
|
| |
Julie17 Ecrivaillon
Nombre de messages : 266 Age : 33 Localisation : 50°40 Nord, 5°35 Est Année d'étude : 1r master Date d'inscription : 16/09/2008
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Ven 11 Juin - 18:19 | |
| Sauf si comme vous êtes des 1er bac il veut vous faire souffrir plus, ce qui n'est pas impossible, mais bon | |
|
| |
Elisabeth D. Ecrivaillon
Nombre de messages : 243 Age : 32 Localisation : République Libre Année d'étude : Master 1 Date d'inscription : 18/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Ven 11 Juin - 18:29 | |
| je suppose que non ^^ mais en fait il est mis sur l'horaire de bac 1 et 2 qu'il y avait appel pour tous à 8h30 | |
|
| |
Caroline C Dieu de l'écriture
Nombre de messages : 1482 Age : 32 Année d'étude : 3e bac Date d'inscription : 19/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Ven 11 Juin - 18:40 | |
| Et comment s'est passé ton oral? Il est gentil? il est exigent en grammaire? :/ | |
|
| |
Pauline. Ecrivaillon
Nombre de messages : 291 Année d'étude : 1er Master Date d'inscription : 15/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Ven 11 Juin - 19:04 | |
| Ce serait peut-être intéressant de savoir si cet appel a lieu ou pas pour les premiers bacs... Mais je ne sais pas très bien qui est au courant, à part M. Rochette. | |
|
| |
Julie17 Ecrivaillon
Nombre de messages : 266 Age : 33 Localisation : 50°40 Nord, 5°35 Est Année d'étude : 1r master Date d'inscription : 16/09/2008
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Ven 11 Juin - 19:13 | |
| Bien, j'avais revu que les traduc' (donc pas les analyses ni le chapitre du bouquin qu'on doit étudier en bac 2 qui équivaut à votre pauliat), et encore pas toutes tip top, et j'suis tombée évidemment sur un extrait que je maitrisais pas à fond, donc j'lui ai demandé un ou deux mots de vocabulaire (ce qui n'a pas eu l'air de le déranger ), et pour la grammaire il m'a demandé des trucs assez élémentaires, et pas trop de justifications.. Là j'ai fait un sans faute heureusement parce que la partie sur le bouquin fut un désastre! Et il a conclu par "c'est dommage que la partie théorique rabaisse votre cote" Donc oui, très gentil! Par contre, j'ai le souvenir qu'en 1ere il était un peu plus exigeant (mais en 1ere on avait pas examen le jour avant, misère!), mais pour les analyses je pense surtout qu'il veut vérifier que t'as bien les connaissances de bases et que t'as pas étudié ton texte "par coeur"... Et sinon, comme pour le bouquin de 2e, le pauliat n'est pas du tout la priorité si qqun est à la bourre | |
|
| |
Sofie Ecrivaillon
Nombre de messages : 169 Année d'étude : 3 bachelier Date d'inscription : 15/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 5:46 | |
| Et lorsqu'il donne un extrait : il faut traduire a peu près 5 phrases il paraît ! Mais c'est 5 phrases il nous les sort de nulle part ou alors il nous donne le texte entier en nous disant vous traduisez de là à là ? Merci | |
|
| |
Fa' Trilogiste
Nombre de messages : 444 Age : 33 Localisation : Malmedy Année d'étude : Master 2 Date d'inscription : 02/10/2008
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 6:01 | |
| Il te donne des photocopies du recueil, donc le texte entier, en te disant "traduisez de là à là". Donc tu as tout le texte sous les yeux, sauf si il est réparti sur deux pages, évidemment. | |
|
| |
Caroline C Dieu de l'écriture
Nombre de messages : 1482 Age : 32 Année d'étude : 3e bac Date d'inscription : 19/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 6:09 | |
| | |
|
| |
Sofie Ecrivaillon
Nombre de messages : 169 Année d'étude : 3 bachelier Date d'inscription : 15/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 6:16 | |
| Ok merci ! | |
|
| |
Maëlle Admin
Nombre de messages : 916 Age : 33 Localisation : Spa Année d'étude : 3e bac Date d'inscription : 13/10/2008
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 6:58 | |
| Pr l'appel, faites qd mm attention pcq en 1e, le jour où je suis passée, je devais être 8e et je suis passée 3e pcq yen a pls qui ont signé et les ô ne connaissaient pas la traduction et dc sont sortis après 2 minutes 30... Du coup, c'est pas 30 minutes d'avance qu'il avait mais 2h... Bon courage, il est très gentil mais un minimum exigeant (un peu normal lol) Pr les analyses ça peut être autant une forme verbale (subj pft dans conditionnel hypothétique) que des ppé, adj, abl abs, etc. Et attention aussi : pas de trad par coeur, n'hésitez pas à suivre les mots avec votre doigt cme ça il voit que vous savez à quel mot correpond une traduction... | |
|
| |
Caroline C Dieu de l'écriture
Nombre de messages : 1482 Age : 32 Année d'étude : 3e bac Date d'inscription : 19/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 8:06 | |
| Merci beaucoup de nous faire part de votre expérience Ce qui me fait un peu peur c'est qu'il interroge sur des petits mots liens, des pronoms,... Je croise les doigts! Sinon, il me manque d'autres parties dans mes traductions. Dans l'érudition de Calvisius Sabinus, ligne 8 : "Magno emisse illum non est quod miseris" Je voulais savoir savoir si miseris correspond bien au verbe estimer et à quel cas est "illum", je pense que c'est le sujet de la P2 infinitive, mais pas sure... Dans l'établissement des bains (ligne6): "cum in aliquem inertem et hac plebeia unctione contentum incidi,..." j'ai un truc du style : alors que sur quelque incertain et content de recevoir cette onction plébéienne,... Mais ça me semble très bizarre! Dans le même texte (ligne 9) : "cui vox sua in balineo placet" j'ai "celui qui se plait d'entendre sa voix dans les bains".... Ensuite ligne 12 : "quo sit nobilior subinde exprimentem nec umquam tacentem nisi dum vellit alas et alium pro se clamare cogit" Là je suis carrément perdue : je ne comprends pas pourquoi il y a une nuance de but avec le verbe sit, je n'ai aucune traduction correcte... Et enfin, à la dernière ligne de la page 31 de ce meme texte, j'aimerais savoir ce que vous pensez d'"insignita" : adjectif ou Part. Passé??? Voilà c'est tout | |
|
| |
Melava Eugène Sue
Nombre de messages : 529 Age : 34 Localisation : Vivegnis Année d'étude : 3e bac Date d'inscription : 20/09/2008
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 8:53 | |
| - le verbe est "mireris" (s'étonner de) et non "miseris" la traduction donne donc "on ne s'étonne pas qu'il les ait achetés à grand prix"
- quand je tombe (incidi) sur quelqu'un qui ne fait rien (inertem) et qui se contente de l'onction plébéienne"
- oui c'est ça ! "qqn à qui sa voix plait dans le bain" = qqn qui chante ! comme quand ça t'arrive (ou peut-être pas lol) de chanter sous la douche quoi ^^
- le début de la phrase (jusque "nec") c'est "afin de mieux se faire connaitre" (je pense que comme ça c'est suffisamment explicite pour le but ;-)) et la fin c'est "et il ne se tait jamais sauf quand il arrache les poils (des aisselles) et force qqn d'autre à crier à la place"
- ayant comme traduction "caractéristique" et comme cela se rapporte à "une modulation de voix" (modulatio) je dirais adjectif ;-) | |
|
| |
Caroline C Dieu de l'écriture
Nombre de messages : 1482 Age : 32 Année d'étude : 3e bac Date d'inscription : 19/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 9:04 | |
| Merciiii!!!!! | |
|
| |
Elisabeth D. Ecrivaillon
Nombre de messages : 243 Age : 32 Localisation : République Libre Année d'étude : Master 1 Date d'inscription : 18/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 9:09 | |
| Oups ^^ J'étais en même temps en train de répondre. Je pense que miseris signifie "s'étonner" (en tout cas dans ma traduction ^^) et je crois bien que illum est le sujet d'emisse)
pour la traduction de "cum in aliquem..." : "lorsque je suis tombé sur qqn qui ne fait rien et qui était satisfait de la friction plébéienne" ; pour "cui vox sua in balineo "celui à qui sa propre voix plait dans le bain"
Et la ligne 12 : il faut tenir compte des mots "tenuem et stridulam vocem" pour la suite. En tout ça donne : qui exprime un son (voix) ténu et strident plusieurs fois d'affilée (= subinde) pour se faire connaître (d'où la nuance de but ; quo remplace ut pcq il y a un comparatif dans la phrase (???c'est ce que j'ai dans mes notes)) et qui ne se tait jamais si ce n'est quand il épile les aiselles et force un autre à crier à sa place Pour insignita c'est un épithète de modulatione mais formé à partir d'un verbe (je crois que dans le gaffiot on le trouve sous forme d'adjectif)
Et moi j'ai un problème avec le texte 1.3 aliter loqueris, aliter uiuis : à la 1re ligne je n'ai pas la traduction de "quod solent" et j'ai rfistolé toute la phrase en "si qqn donc parmi ceux qui aboient d'une même voix contre la philosophie, ce qu'ils ont l'habitude de faire, disait :..." C'est correct?? | |
|
| |
Florence Scribouillard
Nombre de messages : 39 Age : 33 Localisation : Liège ( Chênée ) Année d'étude : 1ère bac romanes Date d'inscription : 22/09/2008
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 9:35 | |
| Voilà la traduction que j'ai : " Si qqn parmi ceux qui aboient contre la philosophie disait ce qu'ils ont l'habitude de faire, .. "
Courage, Rochette est exigent mais gentil ! | |
|
| |
JustineW Ecrivaillon
Nombre de messages : 255 Age : 32 Localisation : Herstal Année d'étude : 2e Bac Date d'inscription : 19/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 9:39 | |
| Bonjour =) Quelqu'un n'a pas des listes de vocabulaire en plus de celles de Tanguy qu'Amo nous avaient envoyées? Je profite de votre savoir je sais mais je dois dire que je suis un peu prèsée et que mon dico n'est pas mon ami 8-)... Enfin merci beaucoup =) | |
|
| |
Caroline C Dieu de l'écriture
Nombre de messages : 1482 Age : 32 Année d'étude : 3e bac Date d'inscription : 19/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 10:07 | |
| Amo avait envoyé des listes de vocabulaire??? je ne me souviens pas de ça... tu saurais me les envoyer s'il te plait? carolle99@hotmail.com | |
|
| |
JustineW Ecrivaillon
Nombre de messages : 255 Age : 32 Localisation : Herstal Année d'étude : 2e Bac Date d'inscription : 19/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 10:09 | |
| Voilà c'est fait | |
|
| |
Christelle Scribouillard
Nombre de messages : 83 Age : 33 Localisation : Liège Année d'étude : Bac 2 Date d'inscription : 15/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 10:17 | |
| G un p'ti prob dans l'analyse du txt 3.4 ligne 5, le obvia c quoi? c objets tt simplement? Jle trouve pas au dico 8-)!
Et il vient d'ou son "ils se sont emparé de"? | |
|
| |
JustineW Ecrivaillon
Nombre de messages : 255 Age : 32 Localisation : Herstal Année d'étude : 2e Bac Date d'inscription : 19/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 10:40 | |
| Euh je voulais savoir si il pose des questions sur les commentaires de "civilisation" si on peut dire qu'il fait en classe? comme sur epicurisme Vs stoicisme ou quelque chose comme ca | |
|
| |
Elisabeth D. Ecrivaillon
Nombre de messages : 243 Age : 32 Localisation : République Libre Année d'étude : Master 1 Date d'inscription : 18/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 10:45 | |
| - Florence a écrit:
- Voilà la traduction que j'ai : " Si qqn parmi ceux qui aboient contre la philosophie disait ce qu'ils ont l'habitude de faire, .. "
Courage, Rochette est exigent mais gentil ! Merci | |
|
| |
Fanny L. Trilogiste
Nombre de messages : 314 Année d'étude : 3e bac. Date d'inscription : 14/04/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 11:13 | |
| Oui, je pense qu'il peut poser des questions sur tout! Mais bon, faut pas dépenser trop d'énergie pour les commentaires hein, enfin le moindre détail n'est pas nécessaire! | |
|
| |
Pauline. Ecrivaillon
Nombre de messages : 291 Année d'étude : 1er Master Date d'inscription : 15/09/2009
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. Sam 12 Juin - 11:42 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Explication d'auteurs latins. | |
| |
|
| |
| Explication d'auteurs latins. | |
|